一、基本学制:四年
二、专业发展
翻译专业属于文学学科门类中的外国语言文学类专业。我校于2017年设立翻译专业,建有同声传译实验室,配备同声传译软件和教学平台,为专业实践、项目实训提供全方位支撑。
三、培养目标
翻译专业旨在培养德才兼备,具有较强的跨文化交际能力的应用型翻译专业和语言服务人才。毕业生应熟练掌握英汉两种语言,具备较高的翻译职业道德,较强的逻辑思维能力,较宽广的知识面,了解中外社会文化,熟悉翻译基础理论,较好地掌握英汉口笔译专业技能,熟练运用翻译工具,了解翻译及相关行业的运作流程,并具备较强的独立思考能力,工作能力和沟通协调能力。本专业致力于培养学生在毕业后5年左右,通过不断学习和工作实践,能够成为胜任媒体、出版、政府及企事业单位翻译部门及相关语言工作岗位的具备语言服务能力的翻译和语言服务人才。
四、主要课程
综合英语、英语听力、英语阅读、高级英语、英汉翻译基础、汉英翻译基础、本地化与翻译导论、翻译与技术(校企合作)、口译基础、英汉语对比与翻译、现代汉语、跨文化交际、英语国家概况。
五、就业方向
毕业生可在政府部门、跨国企业、新闻出版机构、驻外使领馆从事专业翻译工作;在语言服务企业担任译审、项目经理;在教育培训机构从事双语教学。学生可报考全国翻译专业资格(CATTI)证书、国际中文教师证书,可攻读翻译硕士(MTI)、外国语言学及应用语言学等方向研究生,亦可考取国际认证译员(如NAATI)、本地化工程师等职业资质。