2021年10月19日下午,学校邀请首都师范大学李军教授在我校图书馆一楼放映厅作题为“高级翻译教学与外语复合型人才培养”的高端学术讲座。学校副校长高茜出席本次讲座,西语学院、英语学院的部分师生参加了本次讲座。讲座由西方语言学院执行院长戴艳云主持。


李军教授讲述了自己在非洲任职的有趣经历以及改革开放后随着对外经贸开展,我国外语中高端人才的紧缺现状。他结合其在外交部工作期间的经历,用真实案例生动地讲述翻译的新方式以及复合型外语人才的重要性。他运用鲜活的例子向同学们传达了一名翻译官应该具备的基本知识及职业素养,并且还传授了同声传译和交替传译的培养模式和速记方法,引起了在场师生的极大兴趣。




在互动环节中,李军教授对同学们关于报考法语专业硕士研究生、法语学习、外语专业就业发展等方面的问题进行了非常详尽的回答。
李军教授运用自身丰富的翻译经历,把理论与实践相结合,为我院师生做了一场生动的讲座,为学生的翻译学习、教师的翻译教学以及我校复合型外语人才的培养提供了借鉴。
李军教授,教育部大学外语教指委委员、高级经济师、中国译协专家委员、首都师范大学教授。(撰稿:侯俊 审稿:戴艳云)